Le Jour Viendra [Song]


Uploaded by abdel aziz khairy

LE JOUR VIENDRA | THE DAY WILL COME
By Cheb Khaled

Et la nuit tendait les bras pour y bercer le jour | And night extended her arms to cradle the day
Et les ombres de nos pas marchaient au pas de l'amour | And the shadows of our footsteps walked at love's pace
Le feu jouait dans l'eau comme jouent des frères | Fire played in water as brothers play
Etait-ce vrai ou bien n'était-ce qu'un rêve ? | Was it true or was it just a dream?
Ooh, le jour viendra. | Ooh, the day will come.

Les grands lions apaisés buvaient près des gazelles | Great lions at peace drank next to gazelles
Les tempêtes se levaient pour éteindre les braises | Storms arose to extinguish embers
J'ai vu des fleurs au beau milieu d'un désert | I've seen flowers in the middle of the desert
La vérité ou juste une autre chimère? | Was it true or was it just another fancy?
Ooh, le jour viendra. | Ooh, the day will come.

J'ai vu l'été s'effacer en saluant Septembre | I've seen summer vanish while welcoming September
Les instruments s'accorder pour inventer ensemble | Instruments tuning together to create
Des arcs-en-ciel illuminer des orages | Rainbows brighten thunderstorms
Etais-je endormi, n'était-ce qu'un mirage ? | Was I sleeping, was it all a mirage?
Ooh, le jour viendra. | Ooh, the day will come.

Si Dieu nous a fait des mains ce n'est que pour caresser | If God gave us hands, it's only so we can caress
S'il a fait des bras c'est pour protéger | If He gave us arms, it's only so we can protect each other
Nos cerveaux pour inventer et nos voix pour chanter | Our brains to create and our voices to sing
Changer les rêves en réalité | To make dreams come true.

J'ai vu des cailloux plus doux que le plus doux des velours | I've seen rocks softer than the softest of velvets
Et des épines mourir au premier des mots d'amour | And I've seen thorns die at love's first word
J'ai vu la paix bénir mon pays que j'aime | I've seen peace blessing my beloved country
Etait-ce vrai ou bien n'était-ce qu'un rêve ? | Was it true or was it just a dream?
Ooh, le jour viendra | Ooh, the day will come.

Le jour viendra | The day will come
Le jour viendra | The day will come
Le jour viendra | The day will come
Le jour viendra | The day will come
Le jour viendra... | The day will come...
..............................................................................................................................


A Note From The Gull

Thank you, Cheb Khaled.

"If God gave us hands, it's only so we can caress
If He gave us arms, it's only so we can protect each other
Our brains to create and our voices to sing
To make dreams come true.

I've seen rocks softer than the softest of velvets
And I've seen thorns die at love's first word
I've seen peace blessing my beloved country
Was it true or was it just a dream?
Ooh, the day will come."

"Patria est communis omnium parens" - Our native land is the common parent of us all. Keep it beautiful, make it even more so.

Blessed is all of creation
Blessed be my beautiful people
Blessed be the day of our awakening
Blessed is my country
Blessed are her patient hills.

Mweh ka allay!
Guanaguanare

0 comments: