Sitya Loss | I do not fear Loss [Song]


Uploaded by EddyKenzoVEVO

SITYA LOSS | I DO NOT FEAR LOSS
By Eddy Kenzo in Luganda language

Nze sitya loss | Me, I don't fear loss.
Sitya loss | I fear no loss.
Nze sitya loss, ndi boss | Me, I don't fear loss.  I am a boss.
Sitya loss | I don't fear loss.
Dancé dancé! | Dance, dance!
Yefe abavubuka envumulo | We are the vibrant youth.

Anko! | Again!
Enjole [refers to the remains/dead body of a king]
Anko, Anko | Again, again!
Yelele, elelela-oh
Elelele, yelela-oh [Yelele is a joyful shout]
Yaya, Enzo, yaya.

Leeka nzine | Please let me dance
Nenzina mu mama | Oh, mama, let me dance
Obulamu bwakisela | Life is too short 
Atte omuziki, zuri saana | Yet music is so good.
Leeka nzine | Please let me dance
Nenzina mu | Oh, let me dance
Obulamu bwakisela | Life is too short
Atte omuziki, zuri saana | Yet music is so good.

Nze sitya loss | Me, I don't fear loss.
Sitya loss | I fear no loss.
Nze sitya loss, ndi boss | Me, I don't fear loss. I am a boss.
Sitya loss | I don't fear loss.
Dancé dancé! | Dance, dance!

Yefe abavubuka envumulo [envumulo] | We are the vibrant youth [vibrant]
Yefe abavubuka envumulo | We are the vibrant youth
Akaleero kansonga | This song is for a reason
Nkakubye ndi mu-mood ya kigooma | Done in the mood of the beat
Sagala nyombo Kubanga eno sawa ya ndongo | I don't want any quarrels/fighting because its time to dance
Mbagambye sagala nyombo Eno sawa ya kikiri | I have told you I don't want any fighting, this is time to party
Wama sembera | Please come closer
Bulamu bwasoba | Life is messed up
Jangu twetale | Come, let's get busy
Byansi bya kuleeka | Everything on this earth is to be left here.

Leeka nzine | Please let me dance
Nenzina mu mama | Oh, mama, let me dance
Obulamu bwakisela | Life is too short 
Atte omuziki, zuri saana | Yet music is so good.
Leeka nzine | Please let me dance
Nenzina mu | Oh, let me dance
Obulamu bwakisela | Life is too short
Atte omuziki, zuri saana | Yet music is so good.

Nze sitya loss | Me, I don't fear loss.
Sitya loss | I fear no loss.
Nze sitya loss, ndi boss | Me, I don't fear loss. I am a boss.
Sitya loss | I don't fear loss.
Dancé dancé! | Dance, dance!

Abange buno obulamu bumpi | My fellow people, this life is too short
Nze nkugambye, kale mundeke nange | I have told you, so please let me be Bwenzijukilamu jjenvudde | When I remember how far I have come
Nendowooza atte kubanaffe | And I think about my fellow brothers and sisters Batulekawo dada | They have already left us
Nebagenda e'Kaganga | And gone to their graves
Etali musaana | Where there is no sunlight
Oh! Mama, ou la-la | It's a pity! mama, ou la la 
Oh agaliba enjolee | What will soon be a corpse 
Oh agaliba enjolee | What will soon be a corpse
Kati toobako nakyongamba | Now don't tell me anything
Jangu omuziki tugusambe | Come, let's dance together
Ngambye toobako nakyongamba | I have said, don't tell me anything
Jangu eno twekyange | Come, let's go crazy
Ahh yelelelele, enjolee. Ahhyelelelelele… [Joyful shout]

Leeka nzine | Please let me dance
Nenzina mu mama | Oh, mama, let me dance
Obulamu bwakisela | Life is too short 
Atte omuziki, zuri saana | Yet music is so good.
Leeka nzine | Please let me dance
Nenzina mu | Oh, let me dance
Obulamu bwakisela | Life is too short
Atte omuziki, zuri saana | Yet music is so good.

Zinamu, zina | Please dance, dance!
Zinamu awo, zina | Dance right there, dance!
Zinamu, zina | Please dance, dance!
Zinamu awo, zina | Dance right there, dance! 
Yelelele, Elelela-oh, Yelelele, Yelelela-oh [Joyful shout]
Anko, Anko, Anko, Anko, Anko, Anko  | Again! Again! Again! Again! Again! Again!

Nze tomaala | Don't distub me
Ah tonewa | Don't interrupt me
Ndeka tomaala | Please don't disturb me
Mama, gundi tonesipata | My friend, don't embarrass me.

Leeka nzine | Please let me dance
Nenzina mu mama | Oh, mama, let me dance
Obulamu bwakisela | Life is too short 
Atte omuziki, zuri saana | Yet music is so good.
Leeka nzine | Please let me dance
Nenzina mu | Oh, let me dance
Obulamu bwakisela | Life is too short
Atte omuziki, zuri saana | Yet music is so good.

Nze sitya loss | Me, I don't fear loss.
Sitya loss | I fear no loss.
Nze sitya loss, ndi boss | Me, I don't fear loss. I am a boss.
Sitya loss | I don't fear loss.
Dancé dancé! | Dance, dance!

[Enjolee] .......... [Enjolee]
Yee f'abavubuka evumulo | We are the vibrant youth
Kampala Boys!
Yee f’abavubuka evumulo | We are the vibrant youth
Eno beat yabawa | This beat is to please you.

Lyrics source and translation: This transcription via Pancocojams.was posted by Est mus. See comment highlighted in first position below video. 
..............................................................................................................................


A Note From The Gull

Thank you, Eddy Kenzo. Edst mus and Pancocojams.

Whatever you do, enjoy the weekend!

"Patria est communis omnium parens" - Our native land is the common parent of us all. Keep it beautiful, make it even more so.

Blessed is all of creation
Blessed be my beautiful people
Blessed be the day of our awakening
Blessed is my country
Blessed are her patient hills.

Mweh ka allay!
Guanaguanare

0 comments: