"Lelawattee Manoo-Rahming was born in Trinidad in 1960. A mechanical/building services engineer and part-time college lecturer, she now lives in Nassau, Bahamas. As well as writing poetry and short stories, she draws and sculpts.
Her poetry and short stories have appeared in From the Shallow Seas; The Caribbean Writer, Womanspeak, Lignum Vitae, Pelican, At Random, Sisters of Caliban, Mango Season, Writes of Passage, SAMAR, Voice, Memory, Ashes: Lest We Forget.
Her work explores issues of gender, sexual orientation, abuse, the place of Indo-Caribbean culture and spirituality within a pan-Caribbean setting." SOURCE
Her poetry and short stories have appeared in From the Shallow Seas; The Caribbean Writer, Womanspeak, Lignum Vitae, Pelican, At Random, Sisters of Caliban, Mango Season, Writes of Passage, SAMAR, Voice, Memory, Ashes: Lest We Forget.
Her work explores issues of gender, sexual orientation, abuse, the place of Indo-Caribbean culture and spirituality within a pan-Caribbean setting." SOURCE
Interview with Lelawattee Manoo-Rahming Part I | For tongues of the ocean by Asha Rahming
What are your poetic influences?
Interview with Lelawattee Manoo-Rahming Part II | For tongues of the ocean by Asha Rahming
What is the role of the poet in society?
Is poetry written for the page being supplanted by the spoken word?
What do you dream for tomorrow?
Interview with Lelawattee Manoo-Rahming Part III | For tongues of the ocean by Asha Rahming
"Immortelle and Bhandaara Poems" by Lelawattee Manoo-Rahming
Published by Proverse Hong Kong
Distributed by The Chinese University Press, 2011
ISBN 978-988-19321-3-6
..............................................................................................................................
A Note From The Gull
Thank you, Lelawattee Manoo-Rahming for sharing yourself with us through this interview and your work. I always find interviews with our artists exhilarating. Lelawattee's beautiful poem "Parang Serenade in Two Parts" was featured on this blog last year.
"Patria est communis omnium parens" - Our native land is the common parent of us all. Keep it beautiful, make it even more so.
Blessed is all of creation
Blessed be my beautiful people
Blessed be the day of our awakening
Blessed is my country
Blessed are her patient hills.
Mweh ka allay!
Guanaguanare
0 comments:
Post a Comment